Wilfried Gürtler
(1950-2003)
|
 |
Wilfried Gürtler, pszichológus 2003. október
8-án, életének 54. évében elhunyt. Munkáját mindenekelőtt
az Integrált Kifejezés- és Táncterápia szemléletének és módszertanának
kidolgozása fémjelzi. Sok éves áldozatos munkája tette lehetővé,
hogy ez a módszer Magyarországon is gyökeret eresszen. Elkezdett
munkája, eleven útkeresése olyan értéket képvisel, amely egyértelművé
teszi a folytatás szükségszerűségét, mindannyiunk közös erőfeszítésével.
az Integrált Kifejezés- és Táncterápiás Központ munkatársai
|
A CITA németországi gyászjelentésén Wilfried Gürtler képe alatt ez a
mondat áll:
Ich habe gelebt – also war ich!
Ich habe geträumt – also bleib’ ich!
Éltem, tehát voltam!
Álmodtam, tehát maradok!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wilfried
Gürtler Magyarországon


Szólóest után, 1999. novemberében.
------------------------------------------------------------------------
Traum. Tau. Dahinschwinden wie ein Traum Tau. Tropfen
Auf den Plätzen, Mauern und Budapests Wiesen.
Flüchtig verwehen wie weiser Wind auf diesem
Winterlichen Land. Propfen
Von Herz-Harz zerrinnen an rauhen Rinden.
Nebelwall. Hier. Dort. Kein ewiges Leben zu finden
Allüberall. Hier. Dort. Diese tieftief Melancholie.
Einweben der Dinge und Wesen im Werden. Ein Nie
Ein nie enden wollendes
Dasein.
Wilfried Gürtler
------------------------------------------------------------------------
Álom. Harmat.
Tovatűnni mint álom harmat. Cseppek
a tereken, falakon és Budapest füvein.
Átsuhanni mint bölcs szél ezen a
téli tájon. Szív-gyanta
cseppjei csorognak a ráncos kéregre.
Ködfal. Itt és ott. Örök életet
nem lelni sehol. Itt és ott. Ez a mély melankólia.
A dolgokat és lényeket a keletkezésbe fonni. Soha
soha szűnni nem akaró
létezés .
Wilfried Gürtler
(Fordította
- Bakay Beáta, Kiss Tibor Cece és Salz Gabriella fordításainak
felhasználásával -
Pete Nóra)
|